Statenvertaling
En die ganse gemeente maakte een verbond in het huis Gods, met den koning; en hij zeide tot hen: Ziet, de zoon des konings zal koning zijn, gelijk als de HEERE van de zonen van David gesproken heeft.
Herziene Statenvertaling*
En heel de gemeente sloot een verbond met de koning in het huis van God. Jojada zei tegen hen: Zie, de zoon van de koning zal koning worden, zoals de HEERE met betrekking tot de zonen van David gesproken heeft.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen sloot de gehele gemeente een verbond met de koning in het huis Gods en [Jojada] zeide tot hen: Zie, de zoon des konings zal regeren, zoals de Here aangaande de zonen van David gesproken heeft.
King James Version + Strongnumbers
And all the congregation H6951
made H3772
a covenant H1285
with the king H4428
in the house H1004
of God H430.
And he said H559
unto them, Behold, the king's H4428
son H1121
shall reign H4427,
as the LORD H3068
hath said H1696
of the sons H1121
of David H1732.
Updated King James Version
And all the congregation made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as the LORD has said of the sons of David.
Gerelateerde verzen
Psalmen 89:29 | 1 Koningen 9:5 | Psalmen 89:36 | 2 Kronieken 7:18 | 1 Koningen 2:4 | 2 Koningen 11:17 | 2 Kronieken 21:7 | 1 Kronieken 11:3 | 2 Kronieken 6:16 | 2 Samuël 7:12 | 2 Samuël 5:3 | 2 Kronieken 23:16 | 2 Samuël 7:16 | 1 Kronieken 9:9 - 1 Kronieken 9:27